Kako Izdresirati Zmaja 2 Sinkronizirano Na Hrvatski Review

 
Spolupráce ŠSCR a My-Chess
 
 

Kalendář

Hrvatska verzija filma okupila je poznata imena domaće glumačke scene pod redateljskom palicom . Hrvatski glas (Hiccup) Mitja Smiljanić Astrid Mia Krajcar Jadranka Đokić Stoik Silni (Stoick) Robert Ugrina Drago Bojan Navojec Frano Mašković (Gobber) Ozren Grabarić Ključni detalji o sinkronizaciji Prijevod i adaptacija : Davor Slamnig Vokalne izvedbe : Mima Karaula (redateljica vokalnih izvedbi). Distribucija : Blitz film i video distribucija. Ostali glasovi : U sinkronizaciji su sudjelovali i Dušan Bućan (Šmrklja), Kristijan Potočki (Ribonogi), Ana Kvrgić (Tvrdakora) i Marko Makovčić (Tvrdbadem).

Sinkronizirana verzija Kako izdresirati zmaja 2 na hrvatski predstavlja kvalitetnu lokalnu adaptaciju koja omogućuje novim gledateljima, posebno djeci, da se potpuno užive u priču. Iako dolazi do manjih izmjena izraza i humora, cjelokupna izvedba zadržava ključne emocionalne i narativne vrijednosti filma.

Naši partneři:

 
 

kako izdresirati zmaja 2 sinkronizirano na hrvatski