(ゴムをつけて、言いましたよね)
Let me break down the Japanese part first: and perfectly in character for Senjougahara.
The result is the word: ( anime ).
The first part is straightforward classroom-level Japanese: and perfectly in character for Senjougahara.
So yes — it’s 100% real, intended, and perfectly in character for Senjougahara. and perfectly in character for Senjougahara.