Në gjuhën shqipe, ky film i animuar (zakonisht versioni i Disney i vitit 1951) është përkthyer dhe dubluar disa herë. Megjithatë, versione të ndryshme kanë qarkulluar në YouTube dhe platforma të tjera, disa me cilësi të ulët zëri, përkthime të gabuara, apo madje përmbajtje jo të përshtatshme të futur në mes.
(Charles Dodgson), the story of a young girl named Liza who falls into a fantastical underground world has been reimagined for Albanian audiences for over 80 years. ResearchGate Historical Evolution of the Albanian Translation liza ne boten e cudirave shqip verified
A jeni të interesuar të gjeni një të librit (si botimi didaktik i Dukagjini Publishing ) apo dëshironi përralla të tjera audio në shqip? Në gjuhën shqipe, ky film i animuar (zakonisht