These ROMs often include:
"Eduardo" is likely a reference to a specific ROM hacker or translator. In the Spanish ROM hacking community, several people contributed to translating Ocarina of Time . One notable figure is who worked on early Spanish language patches for N64 games. Another possibility is a YouTuber or forum user who distributed a specific build.
: Early versions of the original ROM famously included a "call to prayer" chant in the Fire Temple theme, which was later removed by Nintendo due to its religious nature. Community Support
La información que buscas se refiere a uno de los parches de traducción al español más conocidos para el juego en su versión original de Nintendo 64. ¿Qué es el parche de eduardo_a2j?
Eduardo A2J (a well-known figure in the N64 ROM hacking/translation scene). Version: Usually applied to the N64 v1.0 (US) ROM.