Spanish is a gendered language, and messing with that structure is inherently transgressive. When entertainment uses it signals a few things to the audience:
While traditional telenovelas like La Usurpadora use formal Spanish, the new wave of satirical streaming series (think La Casa de las Flores ) have embraced the slang. A wealthy patriarch making a fool of himself over a younger woman is now routinely labeled an hombre burras by the sarcastic maid character.
Don’t call them estúpido. Don’t call them idiota.